• Hugucinogens@lemmy.blahaj.zone
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    52
    ·
    4 months ago

    “Prodromou” is a Greek surname, with the rough meaning “the one who walks the road before others”.

    So him being “a visionary” is fun, lol

    • cabbage@piefed.social
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      48
      arrow-down
      1
      ·
      4 months ago

      If that’s the literal translation it’s also a bit ironic that he was hit by a truck.

      • Hugucinogens@lemmy.blahaj.zone
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        11
        ·
        edit-2
        4 months ago

        … Yeah it is 🫠🥲

        In literal terms it translates to “before-the-road” (pro - drómou)

        (this literal translation includes the ambiguity of before- as in ‘temporally before’, or before- as in ‘in front of’)

        So any way you slice it, it’s pretty ironic.